Cuando su nuevo empleado no habla su idioma

Foto de Matthias Derksen: https://www.pexels.com/photo/a-translator-in-a-amarillo-hoodie-holding-a-placard-11333421/

Ser contratista significa cumplir con los plazos y producir un trabajo de alta calidad en algunas de las condiciones más difíciles imaginables.

Un problema común, especialmente en esta era de bajo desempleo sin precedentes, es encontrar suficientes trabajadores para cumplir con las demandas y los plazos. En todo el país, esto significa cada vez más contratar trabajadores en un período de tiempo muy corto, o incluso jornaleros o jornaleros de corto plazo con poca experiencia laboral formal. Algunos no sólo carecen de currículum, sino que ni siquiera tienen un cinturón de herramientas.

Pero el trabajo debe hacerse. Entonces, si bien es posible que prefiera contratar personas que hablen inglés, la situación podría significar que tendrá que elegir los trabajadores que estén disponibles. Afortunadamente, las diferencias de idioma no significan que no hayan hecho el trabajo antes y no trabajen duro. Es posible que haya encontrado a su próximo gran empleado, pero no lo sabrá hasta que finalice el proyecto.

A continuación se ofrecen algunos consejos para tratar con nuevos empleados cuando no se habla el mismo idioma.

  1. Contrate uno o más empleados bilingües.

Su primer recurso al tratar con un empleado que no habla inglés (o cualquier idioma que usted hable) es un empleado bilingüe. Esta persona puede ayudar a acelerar el proceso de formación y adquisición del idioma, y debería estar disponible para ayudar con preguntas complejas. Por ejemplo, incluso si cada uno tiene algún conocimiento del idioma del otro, los detalles sobre los códigos de construcción, las medidas y otras expectativas no pueden dejarse en manos de conjeturas y aproximaciones.

  1. Contratar uno o más jornaleros bilingües.

No puedes controlar si tienes un empleado bilingüe. Pero lo más probable es que, si estás contratando mano de obra temporal, puedas encontrar una o dos personas que dominen el inglés que tú el español o cualquier idioma de destino.

Y si no tienes un jornalero bilingüe, pasa a la solución 3.

  1. Utilice Google Translate o alguna otra aplicación de traducción.

Cuando no hay un empleado bilingüe o una contratación a corto plazo disponible, la siguiente mejor opción es utilizar una aplicación de traducción. Si bien se trata de soluciones imperfectas, pueden ofrecer suficiente apoyo para transmitir ideas clave y realizar el trabajo. El traductor de Google puede ser sorprendentemente técnico y se ha utilizado en muchos campos técnicos relacionados con la construcción, el diseño, la ingeniería y más.

Es importante que recuerde que hablar diferentes idiomas no lo vuelve tonto ni a usted ni al empleado; solo significa que habrá barreras para la comunicación y algún que otro error. Ser paciente puede brindarle un trabajador dedicado y leal.